衛(wèi)報有篇文章分析了下電影里那幅引發(fā)事端的畫——Boy with Apple到底贊不贊。設(shè)定里是由畫家小Johannes Van Hoytl所作,文藝復(fù)興時期的作品。真正的畫家是個英國人叫Michael Taylor。 概括一下就是這幅畫風(fēng)格上和北歐文藝復(fù)興的作【zuò】品有不少共同之處。但處于核心位置的是一個鮮...
1、I was thinking you two could get some grub。我覺得你們倆可以出去吃個飯。 2、Are you out of your gourd?你瘋了【le】嗎? 3、Well, it seems that because of your checkered past, everyone else refused to work with you。好像是由于你背景復(fù)雜,所以沒人愿你和你共事。 ...
Lift up your head princess, if not, the crown falls. 請?zhí)鹉愕念^, 我的公主,不然皇冠會掉下來的 Well, life isn't always what one likes, isn't it? 嗯,人生不會盡如人意,不是嗎? 現(xiàn)在,我必須離開了。我走到街角【jiǎo】,然后轉(zhuǎn)彎。答應(yīng)我,別看著我,把車開走,離開我...
彌森:
藏憂閣:
????:
麻友安:
Aries:
傻不傻666:
Mallory:
無聊:
Elisha: