上周去電影院看了一部很喜歡的電影 Yong Woman and the Sea,大陸譯為《泳【yǒng】者之心》,但我更喜歡《女人與?!愤@個(gè)名字。 電影講述了一個(gè)叫Trudy的女性,在一個(gè)女性不被允許游泳的時(shí)代(看的時(shí)候忍不住感嘆,100年前的美國和今天真的是天壤之別啊,但是我們國家似乎沒有太多改變....
Fight Club 搏擊會(huì) 美國/德國 1999 導(dǎo)演 David Fincher 大衛(wèi).芬查 編劇 Jim Uhls 主演 Edward Norton 愛德華.諾頓 Brad Pitt 畢彼特 Helena Bonham Carter 海倫娜.寶南.卡達(dá) 初看搏擊會(huì)的時(shí)候,感覺只是爽罷了,但后來仔細(xì)回想了一下,越發(fā)現(xiàn)其中隱含的意義并不是那么簡...
歷史上有很多著名的蘋果:一個(gè)誘惑了夏娃,一個(gè)砸醒了牛頓,一個(gè)代言了世界品牌,一個(gè)成為了世界名畫。 相信看過《布達(dá)佩斯大飯店》的觀眾應(yīng)該對這幅《蘋果男孩》記憶尤新。 據(jù)影片描述,這幅畫《boy with apple》由畫家【jiā】Johannes van Hoytl,the younger所作,古斯塔夫?qū)λ拿?..
Moss大妖:
海岸:
null:
?:
apodx:
雨后彩虹:
李露白:
風(fēng)蝕蘑菇:
朝暮雪: