[視頻] 動(dòng)畫電影的中國(guó)譯名一直以來(lái)都是個(gè)問(wèn)題,翻來(lái)覆去都是《XX總動(dòng)員》、《XX奇緣》、《瘋狂XXX》、《XX環(huán)游【yóu】記》…… The Croods是“咕嚕一家”的意思,結(jié)果在國(guó)內(nèi)被翻譯為“瘋狂原始人”。 后來(lái)又出現(xiàn)了《瘋狂外星人》、《瘋狂動(dòng)物城》、《無(wú)敵原始人》……其實(shí)它們壓根不...
地獄笑話:這部所謂“復(fù)仇強(qiáng)奸犯”電影的男二兼印度著名導(dǎo)演Anurag Kashyap在2020年被印度女【nǚ】演員Payal Ghosh指控強(qiáng)奸 短評(píng)放不下,我想把Payal Ghosh的話貼上來(lái)。 她說(shuō): I am not the richest or the most powerful and so I don’t even expect others to come out and support...
拿卡利:
白羊劇場(chǎng):
兜兜里全是糖:
五喬:
satan:
:):
alice:
JamesYue1998:
是一顆小草啊: