1.鄧布利多:被選中的人只能靠自己,相信我說的,懦弱【ruò】的人絕對不適合參賽。 Dumbledore: If chosen, you stand alone. And trust me when I say these contests are not for the faint-hearted. 參加巫師三強爭霸賽固然能讓優(yōu)勝者得到無上的光榮,但是同時也是一件非常危險的事...
Seize the day,make your lives extraordinary ——Dead Poets Society 前幾天高考剛剛結(jié)束,看看整個社會對其關(guān)注程度,說瘋狂(insane)都不為過。看著那些所謂的高考語文作文題,幾乎都是那么【me】高高在上,要求可憐的飽受摧殘學(xué)子討論遠離生活的“人生”,不禁深深對那些可憐...
《Life of Pi》(原諒我不用那個我覺得有誤導(dǎo)之嫌的譯名)是一部神奇的電影。說它神奇,因為它對我【wǒ】來說,有著強大的后勁。 當我剛剛看完電影的時候,并不覺得這是一部多么偉大或完美的作品?;蛟S是因為我讀過原著、有某些具體的觀影期待、也了解基本的情節(jié)和最后的反轉(zhuǎn),我覺...
Brahms:
牯嶺街的少年:
Yu:
cllee&Kalinda:
jessica:
mm l:
Alan Sleep:
é de ninguém:
新片大判官: