今年應(yīng)該不會有電影能夠超越《Young Woman and the Sea》,中文譯名是《泳者之心》,影片根據(jù)歷史上第一位橫渡英吉利海峽的年輕女泳者Trudy的傳奇經(jīng)歷改編。 如果Trudy出生在21世紀(jì),她會是時代的寵兒,在奧運會或世錦【jǐn】賽中奪取一枚又一枚金牌,全世界都有她的粉絲。 但Trudy早...
據(jù)說這片很多人看哭了,我是一向的淚點低,當(dāng)然也哭得不行。不過哭點好像和大家不太一樣,我是看到船長說where’s the blue sky where’s the grass的時候哭的,我想起了我那可憐的老家……上海。難道我竟有加入綠黨的潛質(zhì)【zhì】…… 堅強地抹淚,并為大家奉上我觀后匆匆總結(jié)的《后后...
沐嵐風(fēng):
本來老六:
Cain:
亡魔龍:
安德烈大叔:
劇說:
江應(yīng)憐:
鹽面包怪獸??:
葉不羞的嘲諷臉: