“but she is my butterfly.”少年溥儀面對(duì)著那么一群自稱(chēng)是他的媽媽的妝畫(huà)得像僵尸的先王遺妃,丟掉了自己依賴(lài)的阿嬤,無(wú)助而哀傷。他剛剛從一個(gè)【gè】帝王的謊言中被擊醒,就立刻失去他人生最溫暖的港灣。那個(gè)女人被匆匆忙忙地趕上那頂灰蒙蒙的轎子,因?yàn)樽辖抢锊恍枰粋€(gè)年過(guò)十...
看過(guò)電影的每個(gè)人都記得“Let it go”,喜愛(ài)“Let it go”,卻往往忽視了這個(gè)開(kāi)頭。 我要說(shuō),如果【guǒ】說(shuō)“Let it go”是全片晶瑩剔透的一塊冰制拱心石的話,那么“Frozen Heart”就是全片堅(jiān)不可摧的基石。 事實(shí)上,這是一首極重要的歌曲。作為采冰工人的采冰號(hào)子,歌詞內(nèi)容看似歌...
巳駐削:
穆青:
逍遙蝦:
新京報(bào)書(shū)評(píng)周刊:
NatNatNat:
whysta:
Moss大妖:
DOMINO:
林探惜: