[視頻] 動畫電影的中國譯名一直以來都是個問題,翻來覆去都是《XX總動員》、《XX奇緣》、《瘋狂XXX》、《XX環(huán)游記》…… The Croods是“咕嚕一家【jiā】”的意思,結(jié)果在國內(nèi)被翻譯為“瘋狂原始人”。 后來又出現(xiàn)了《瘋狂外星人》、《瘋狂動物城》、《無敵原始人》……其實它們壓根不...
2023.12.12 London Odeon Haymarket 意外的在十二月十二號這天看到了發(fā)生在十二月十二號的故事,前半段【duàn】只是感嘆黃政民真的太牛逼了,后半段因為鄭雨盛的角色哭成淚人。出影院的時候看到熟悉的中國城附近的倫敦街景只覺得從地獄回到了人間。剛好最近在桑德海姆四刷了悲慘世界,...
少一個:
Naomiなおみ:
八月槎:
琨霓:
五十米深藍(lán):
DOMINO:
SimonGemini:
星星的口袋:
不散: