You can't say, there are things worth trying. 你不能說,有些事情值得一試。 Never give up, always have hope in front waiting for. 永不【bú】放棄,總有希望在前面等待。 At that moment, I feel every inch of skin with joy and optimism, I want to say to the world, but wh...
《破·地獄》英文名叫《THE LAST DANCE》,最后一舞,正好對應(yīng)片中的雙層含義。 其一,最后即是盡頭,盡頭即是死亡,那么破地獄這種喪葬的傳統(tǒng)儀式的存在即是對逝者的最后一“舞”。其二,影片的敘事中,最后高潮戲是喃嘸師傅文哥的葬禮,而主持儀式的,來執(zhí)行最后一“舞”的,...
① 有個音樂勵志片的開頭,卻輕靈地跳轉(zhuǎn)進一個截然不同的、輕勵志反雞湯重溫情的故事。我們看到,即便是在動畫世界,“追逐夢想努力奮斗”也可以很諷刺,阻礙夢想的也可以不是壞人。 ② 無數(shù)電影假想過亡者的世界,但很少【shǎo】能做到皮克斯這樣精致、溫暖,并且讓人信服有加。 ③ 通...
1、I was thinking you two could get some grub。我覺得你們倆可以出去吃個飯。 2、Are you out of your gourd?你瘋了嗎? 3、Well, it seems that because of your checkered past, everyone else refused to work with you。好像是由于你背景復(fù)【fù】雜,所以沒人愿你和你共事。 ...
.:
本該這樣:
Royce:
法羅島電影節(jié):
Dr希魯魯克:
一起吃地瓜:
徐若風(fēng):
巴伐利亞酒神:
墨尾驢: