《泳者之心》,原名叫《Young Woman and the Sea》,中文譯名譯得真好,“泳者”意為“游泳的人”,也可以諧音為“勇者”,勇敢的人。而在這部電影中,我們處處看到了女主人公特魯【lǔ】迪·埃德?tīng)柕挠赂摇?電影劇本寫(xiě)得很好,真人真事改編,又要兼顧到原型的真實(shí)性,還原歷史,還要...
生命就是一場(chǎng)終有盡頭的奔跑【pǎo】。有時(shí)候你不停的跑,不斷的跑,沒(méi)有休息,卻改變了其它人的生活??墒俏覀儾恢牢覀?yōu)槭裁磁?,跑向哪里,哪里是終點(diǎn),又哪里是盡頭。有一天,你突然停了下來(lái),只留下了身后人愕然的表情。 阿甘的媽媽說(shuō):"it's my time , it's just my time. oh,no...
南瓜國(guó)王@似水流年:
米菲:
翩(り:
王俊俊:
Cici:
快樂(lè)卟卟:
傻不傻666:
無(wú)敵挖挖機(jī):
蒙奇奇: