"life is like a box ofchocolates, forrest. you never know what you’re going to get. "阿甘母親的這一句話,在影片的開頭就用這句話給了我一個(gè)深入的思考:每個(gè)性命軌跡都在不同的地區(qū)存在著,而且【qiě】是絕無僅有的存在著。 第一次看時(shí),我還未到能看懂它的年紀(jì)。火車上與陌生...
All is well! 口音很重的英語,聽久了,卻能給【gěi】人會心的微笑。 當(dāng)我們的導(dǎo)演都在鋪張大場面,玩特技的時(shí)候,看看印度,這個(gè)一度,甚至現(xiàn)在,都被我們嘲笑的國家,這個(gè)落后,貧窮,擁擠的國家,生產(chǎn)出了怎樣的藝術(shù),生產(chǎn)出了怎樣的激動人心的作品。 讓我們看看這部電影頌揚(yáng)了什...
嚼米果的熊:
LADY MM:
王掙扎:
kiki204629:
呼小吸:
好問的中學(xué)生:
Leon.:
不散:
Jacks: