之前一部如何眾叛親離-How to Lose Friends and Alienate People看了就很讓人過癮。標(biāo)題越異軍,越標(biāo)榜自己壞的電影,越讓你期待。仿佛現(xiàn)在觀眾的惡趣味已經(jīng)被成功地轉(zhuǎn)移到了影片里的反面【miàn】人物上。 比如,South Park里的Eric Cartman。誰不愛他的沒皮沒臉,為一點點小事就要搞...
called the Pledge 所謂的承諾 prestige / the respect and admiration that somebody/something has because of their social position, or what they have done 威信;聲望;威望【wàng】 accomplished very good at a particular thing; having a lot of skills 才華高的;技藝...
penpen:
武志紅:
雲(yún)生:
Glanceback:
ansr3:
圖賓根木匠:
昨夜星辰恰似你:
工藤新一的猴子:
差一點小姐: