這個網(wǎng)站似乎【hū】收錄了很多里面的詩http://www.quia.com/pages/livingpoets.html 【captain】 O Captain! My Captain! Walt Whitman O Captain! my Captain! our fearful trip is done, The ship has weather'd every rack, the prize we sought is won, The port is nea...
如題,太喜歡這部電影里出現(xiàn)的歌曲了。把藍調(diào)、福音與【yǔ】現(xiàn)代音效織成一張奇妙的網(wǎng),每一個音符都扎進故事的血肉里。當薩米在酒館唱起《I Lied to You》,吉他聲像是撕開了時空的口子,非洲部落的鼓點、當代搖滾的嘶吼全涌了出來,不同膚色的靈魂在節(jié)奏里共舞,這種震撼沒法用語言...
Shiningboz:
貓百萬:
橫切面圖:
X.Y:
吃瓜仁波切:
知足常樂:
mindpixel:
Ada:
妖妖的妖: