雖然早就知道,無(wú)論是95 BBC版先入為【wéi】主也好,或者說(shuō)是所謂的文化純度也好,我對(duì)2005版的《Pride And Prejudice》注定不會(huì)有什么太好的印象,但是作為觀影者,應(yīng)該保持一個(gè)客觀的態(tài)度,于是我還是花兩個(gè)多小時(shí)看了這部最近大熱的片子。結(jié)果自然沒(méi)有出乎我的意料,無(wú)論從哪一個(gè)方...
"life is like a box ofchocolates, forrest. you never know what you’re going to get. "阿甘母親的這一句話,在影片的開頭就用這句話給了我一個(gè)深入的思考:每個(gè)性命軌跡都在不同的地區(qū)存在著,而且是絕無(wú)僅有的存在著。 第一次看時(shí),我還未到能看懂它【tā】的年紀(jì)?;疖嚿吓c陌生...
假面騎士:
雨苔思音:
內(nèi)陸飛魚:
木豆豆:
路過(guò)路過(guò):
盧番番灰常帥:
臨素光:
故城:
馬澤爾法克爾: