To Nantas: now I understand "stop existing and start living" 忘了以前是谁曾经和我讨论过“A Beautiful Mind”的翻译问题,当时好像大家都不明白这部【bù】电影为什么会翻译成“美丽心灵”。 之所以市面上会有两种不同的翻译我想完全是cultral gap造成的。Mind这个词本来既有头...
1. Remember, when in doubt, fuck. 记住,有【yǒu】疑问的时候,就去做爱。 2. All information will be given on a need-to-know basis. 不重要的事你不需要知道。 3. Uh, perhaps you'll feel more comfortable in this, sir. 也许您穿上这件会更舒服些,先生。 4. All I want from...
People are always asking what my next movie is. Finally, I can say that we have begun filming our next project "Shatter Belt" and it's got a lot of the style and themes of COHERENCE. I'm hoping we really do have some fans in China that can help bring the sh...
施施小洛:
丧门星:
Anthony:
从前有棵菜:
闵思嘉:
仁慈的父:
封刀藏剑:
静波:
林小路: