當我走出電影院的時候,有一個60左右的老太【tài】太對她旁邊的人說:"It reminds me my boy friend at high school." 這是部清淡到有些日本風(fēng)的電影,內(nèi)容和經(jīng)典臺詞基本靠看TRAILER就能了解了.我喜歡它柔和的畫面,簡單清新的音樂. 在很小的時候,喜歡一個人就是自我糾結(jié)著,沉浸在自己的...
“I love you.” 在Samuel向Sandra抱怨時間不夠,希望她多帶【dài】娃遭到拒絕情緒開始變得激動后,Sandra走到丈夫身邊安撫他并這樣對他說。我們看不到她的臉,但她的語氣溫和平靜,和她大部分時候那樣,即使是在法庭上的關(guān)鍵審判。 然而,丈夫并沒有因為她的安撫冷靜下來,他堅持己見...
莫長陵:
看不見我:
做個普通人:
低吟淺唱:
Miracle:
包子:
南腔北調(diào)者:
維也納星空:
豆友174294113: