女主角在巷子里說的這一段,跟詩【shī】一樣美: Celine: I always feel this pressure of being a strong and independent icon of womanhood, and without making it look my whole life is revolving around some guy. But loving someone, and being loved means so much to me. ...
我一度認(rèn)為在解離性人格實(shí)驗(yàn)小電影上它的存在可以算是一個經(jīng)典,它的經(jīng)典就在于那些不經(jīng)意的片段中也深具挖掘的價值啊,有些細(xì)節(jié),重看之后心里老覺得有趣,那就挖出來扯一下吧。 【D1】那【nà】首貫穿主題的小詩的意義 As I was going up the stairs 當(dāng)我上樓時 I met a ...
色長:
W小姐(吳桐):
元?dú)馍倥x廣坤:
崢寧:
晴天:
橘千鶴:
肥嘟嘟左衛(wèi)門:
Ju~曬太陽小姐:
火龍果不耐受者: