(芷寧寫于2014年7月5日) 查理·卓別林說(shuō):“人生近看是悲劇,遠(yuǎn)看是喜劇?!睔w為喜劇類的影片《布達(dá)佩斯大飯店(The Grand Budapest Hotel)》,看似是一場(chǎng)光怪陸離的人間喜劇,實(shí)則內(nèi)質(zhì)充滿了點(diǎn)點(diǎn)的憂戚,當(dāng)然不可否認(rèn),這部影片的觀影過(guò)程是愉悅而順暢的,但始終有種揮...
影片從一個(gè)生命輪回的隱喻展開(kāi):一棵樹,繁茂又凋零。 接著用加繆的一句話作為開(kāi)場(chǎng)白【bái】: "And Never Have I Felt so Deeply at One And the Same Time. So Detached From Myself and so Present in the World" ----Albert Camus 這句話也是Henry的獨(dú)白。 與其將這部片子看...
朝暮雪:
背兔子的烏龜:
木由:
fats:
momo:
清風(fēng)談笑間:
退耦的光子:
法羅島電影節(jié):
賈三變: