死亡詩社說開去 一個少年的人生該如何度過,才【cái】可以成為生活?恐怕沒人知道。這不是物理實驗,同樣條件下,還能重新來過。seize the day?還是沿著那條父母既定的道路走下去?選A的時候,有誰能真的保證那是該度過的人生嗎? 當(dāng)試圖討論人生這種終極問題時,其實我們已經(jīng)進...
1、I was thinking you two could get some grub。我覺得你們倆可以出去吃個飯。 2、Are you out of your gourd?你瘋了嗎? 3、Well, it seems that because of your checkered past, everyone else refused to work with you。好像是由于你背景復(fù)雜,所以沒人愿你和你共事。 ...
Call me by your name,又名《兩桿負(fù)心漢》,《我的叔叔奧利弗》,由提摩太·克萊德曼和靠劃賽艇考進研究生院、研究運動【dòng】神經(jīng)損傷按摩療法的博士生艾米·漢莫主演,是一部AirBnb原創(chuàng)廣告。游泳,遠(yuǎn)足,在villa的樹蔭下高談闊論。如果有痛苦,就享受其中,如果有欲望,就盡情揮灑...
Pandy:
糖果魔法師。:
墨梅:
2j的花果山:
sosovipp:
新京報書評周刊:
Aichimint:
Johnny?Art ?英倫范:
余小島: