最近第十放映室在講三部曲。魔戒三部曲又讓我想起【qǐ】了Sam那段美妙絕倫的臺詞: Frodo: I can’t do this, Sam. Sam: I know. It’s all wrong. By rights, we shouldn’t even be here. But we are. It’s like in the great stories, Mr. Frodo. The ones that really mattered...
之前一部如何眾叛親離-How to Lose Friends and Alienate People看了就很讓人【rén】過癮。標題越異軍,越標榜自己壞的電影,越讓你期待。仿佛現(xiàn)在觀眾的惡趣味已經(jīng)被成功地轉(zhuǎn)移到了影片里的反面人物上。 比如,South Park里的Eric Cartman。誰不愛他的沒皮沒臉,為一點點小事就要搞...
viki:
LORENZO 洛倫佐:
掌上的蝸牛:
木柵永樂町:
mysticark:
柯安安:
蘇益格:
輕晚:
愛吃饅頭的寶寶: