看到空間上新改的圖片就知道本姑娘近期的腎上腺素只在等待一個(gè)噴發(fā)的號(hào)令——Harry Potter 5的上映。 電影院一如想像的擁擠,結(jié)尾時(shí)一如預(yù)料的有鼓掌的環(huán)節(jié)。 看過小說當(dāng)然會(huì)少了很多懸疑和緊張的空間,心中大部分的OS是:為什【shí】麼這裡少了一個(gè)細(xì)節(jié),為什麼這裡把情節(jié)改成這樣...
1.鄧布利多:被選中的人只能靠自己,相信我說的,懦弱的人絕對(duì)不適合參賽。 Dumbledore: If chosen, you stand alone. And trust me when I say these contests are not for the faint-hearted. 參加巫師三強(qiáng)爭(zhēng)霸賽固然能讓優(yōu)勝者得到無上的光【guāng】榮,但是同時(shí)也是一件非常危險(xiǎn)的事...
Mr. Infamous:
思故淵:
萬人非你:
草我沒有派對(duì):
張作作 。:
夏桑:
˙?˙:
幽草:
Illusions: