“自我成長要靠手淫”這句翻譯是錯的,貌似網(wǎng)上的所謂官方譯本還有dvd都這么翻,英文臺詞原文是self-improvement is masturbation,now self-destruction...(皮特沒說完),實際應該是“自我成長只是手淫,不破不立”(而且上文的連接詞【cí】是now,也不是一些版本中的and,最后翻...
從電影院走出來,嘴角無法抑制地上揚。上一次一部電影讓我這樣發(fā)自內心地開懷大笑還是功夫熊貓。How to train your dragon, 名字好聽,電影也好看,主要原因歸【guī】納如下: 1. 它滿足了你我對寵物的終極幻想。寵物是只龍,這得多炫??!此龍鼎鼎大名為“夜的震怒”,能上天入海,能...
兜兜里全是糖:
ariseNshine:
福鹿:
夕沉:
Jelly Dance:
工藤新一:
penpen:
Mr. Infamous:
布丁鼠阿薇: