無(wú)意中在豆瓣看見(jiàn)【jiàn】推薦了一部名叫"一個(gè)叫歐維的男人決定去死"電影,乍看之下,名字真的是又奇怪又毫無(wú)吸引力,完全沒(méi)有什么”驚天魔盜團(tuán)“,“變形金剛”來(lái)的華麗。不過(guò)可能是被其高分所吸引吧,還是點(diǎn)開(kāi)了這部北歐電影。 對(duì)于電影的原名“A Man Called ove”被翻譯成"一...
七月份就讀到Disney關(guān)于冰雪特效的論文,知道為了Frozen,Disney新開(kāi)發(fā)了一套MPM(material point method)引擎。 https://www.math.ucla.edu/~jteran/papers/SSCTS13.pdf 最初走進(jìn)電影院的想法是把這片當(dāng)技術(shù)Demo看。 結(jié)果正【zhèng】片一開(kāi)始就把我鎮(zhèn)住了。 Frozen從開(kāi)始到let it go結(jié)...
花貓襲人:
紐太普:
唐寶carry:
葉不羞的嘲諷臉:
長(zhǎng)夜云天:
波也制造:
Rachel:
喵喵圈:
溫拿鐵: