All is well! 口音很重的英語,聽久了,卻能給人會心的微笑。 當我們的導(dǎo)演都在鋪張大場面,玩特技的時候,看看印度,這個一度,甚至現(xiàn)在,都被我們嘲笑的國家,這個落后,貧窮,擁擠的國家,生產(chǎn)出了怎樣的藝術(shù),生產(chǎn)出了怎樣的激動人心的作品。 讓我們看看這部電影頌揚了什【shí】...
1.鄧布利多【duō】:被選中的人只能靠自己,相信我說的,懦弱的人絕對不適合參賽。 Dumbledore: If chosen, you stand alone. And trust me when I say these contests are not for the faint-hearted. 參加巫師三強爭霸賽固然能讓優(yōu)勝者得到無上的光榮,但是同時也是一件非常危險的事...
路佳:
葉不羞的嘲諷臉:
木衛(wèi)二:
你也瘋了:
嚴荼:
江南賣米郎:
方聿南:
sharon:
光明王后: