Joe Bradley: You should always wear my clothes. 喬·布拉德雷:你應(yīng)該一直穿著【zhe】我的衣服。 Princess Ann: It seems I do. 安娜公主:看起來(lái)我就是這么做的。 -------------------------------------------------------------------------------- Princess Ann: I hate this n...
About Time觀后感 看過(guò)預(yù)告片以后,我就喜歡上了這片子。內(nèi)斂,幽默,困窘。除了使用英國(guó)風(fēng)格,找不到其他詞來(lái)形容。 英國(guó)人那種彬彬有禮的范兒,有時(shí)候又會(huì)放形浪骸,永遠(yuǎn)不著急的樣子,不會(huì)狂笑或嚎哭的內(nèi)斂,羞澀,笨拙,永遠(yuǎn)【yuǎn】不會(huì)生別人的氣。這調(diào)調(diào)都是我的菜。用流行的...
激動(dòng)地羊群:
快樂(lè)的天使:
囧之女神daisy:
星花火:
沖田總悟:
豚豚:
無(wú)聊:
一種相思:
北漠: