電影根據(jù)詹姆斯?瑟伯1939年在《紐約客》發(fā)表的短篇小說(shuō)改編。這部作品早在1947年就被《黃金時(shí)代》制片人塞繆爾?戈德溫搬上熒屏,彼時(shí)作者尚在,對(duì)影片嗤之以鼻,戲稱(chēng)是“The Public Life of Danny Kaye”(電影英文譯【yì】名為“The Secret Life of Walter Mitty”)。此時(shí),...
man i walked in thinkin sinners gon slap but it ain’t gon do nothin but mumble it way thru two hours of slow-walkin twin-talkin soul-searchin tea-sippin drama i ain’t sayin it’s dumb but it sure as hell ain’t sharp they gon drop heavy themes like slaver...
青年人電影協(xié)會(huì):
鈣甜心:
圈圈兒:
初情如夢(mèng)似夢(mèng):
看不見(jiàn)我:
喬林羽:
西瓜草莓火龍果:
甜甜一笑:
貝塔先生: