我真是沒有料想到這是一個(gè)沒有definite ending的故事。又或者說【shuō】,如何續(xù)寫那個(gè)結(jié)尾取決于你的愛情觀。所以看到演員表浮出的一刻,我真是又迷茫又悲傷,本來料想好他們享用完音樂,camomile tea, and sex,帶著成年人的釋然和感懷,再度分開,畢竟nobody's gonna miss the plane...
警告:本文刻意對電影進(jìn)行惡毒的過度解讀,并有嚴(yán)重的裝B傾向,不喜者慎入! 大清道光28年,英夷首輔廟亨約(Henry John Temple)有云:“友敵無久遠(yuǎn),利益永流傳”。《馴龍記》(How to Train Your Dragon)一片貌似溫馨地刻畫了友情、親情和愛情,但【dàn】實(shí)際上卻深刻揭示了利益...
阿厚:
錯別字:
小石匠:
mzmz:
馬澤爾法克爾:
人間煙火:
Evarnold:
桔子:
不吭聲: