看完片,意犹【yóu】未尽,回头记录一下一些有感触的地方: 1. 跟我下车吧 J: What's your name? C: My name? It's Jesse...It's James, actually, but everybody calls me Jesse. J: You mean, Jesse James, no? C: No, just Jesse. J: I'm Celine. Celine跟着Jesse下车了以后,才想...
1、I was thinking you two could get some grub。我觉得你们俩可以出去吃个饭。 2、Are you out of your gourd?你疯了吗? 3、Well, it seems that because of your checkered past, everyone else refused to work with you。好像是由于你【nǐ】背景复杂,所以没人愿你和你共事。 ...
锟斤拷:
沉静如海:
sosovipp:
芷宁:
新京报书评周刊:
木卫二:
豆豆:
null:
爱哭的女王: