有些很喜歡的話,聽著寫到這里,聽錯(cuò)了也是很有可能的【de】…… Climb every mountain Search high and low Follow every byway Every path you know Climb every mountain Ford every stream Till you find your dream A dream that will need All the love you can give Every da...
上周去電影院看了一部很喜歡的電影 Yong Woman and the Sea,大陸譯為《泳者之心》,但我更喜歡《女人與?!愤@個(gè)名字。 電影講【jiǎng】述了一個(gè)叫Trudy的女性,在一個(gè)女性不被允許游泳的時(shí)代(看的時(shí)候忍不住感嘆,100年前的美國和今天真的是天壤之別啊,但是我們國家似乎沒有太多改變....
沒什么大不了:
祥瑞御兔:
熊貓毛:
二號(hào)沖鋒車:
隆咚鏘:
長夜之燈:
櫻花飛舞時(shí):
jfflnzw:
叔菜: