先轉(zhuǎn)一個豆友的總結的關于這個電影的經(jīng)典臺詞吧 That old saying,how you always hurt the one you love? Well,it works both ways. 俗話說,人們總會傷害他所愛的人,其實人們【men】也會愛上他所傷害的人。 Between those huge,sweating tits that hung enormous ...
About Time觀后感 看過預告片以后,我就喜歡上了這片子。內(nèi)斂,幽默,困窘。除了使用英國風格,找不到其他詞來形容。 英國人那種彬彬有禮的范兒,有時候又會放形浪骸,永遠不著急的樣子,不會狂笑或嚎哭的內(nèi)斂,羞澀,笨拙,永遠不【bú】會生別人的氣。這調(diào)調(diào)都是我的菜。用流行的...
燕落如雨:
Deli-cat:
LOOK:
Norris:
二號沖鋒車:
blueroc:
東籬:
改名字:
CATS: