作者:Scott Roxborough / The Hollywood Reporter(2023年5月23日) 校對(duì):鳶尾花 譯文首發(fā)于《虹膜》 法國(guó)導(dǎo)演茹斯汀·特里葉的新片《墜樓死亡的剖析》對(duì)真實(shí)犯罪這一題材進(jìn)行了敏銳、細(xì)膩且極具女性主義色彩的創(chuàng)新,該片于本周一在戛納電【diàn】影節(jié)的全球首映中獲得了影評(píng)人和觀眾...
借助一位來(lái)訪者的故事,更深地理解了小丑的這句話:Why so serious?(干嗎這么嚴(yán)肅?) 這位來(lái)訪者,貌似是一個(gè)非常一本正經(jīng)的人,但在咨詢(xún)中,當(dāng)談到人類(lèi)美好或脆弱的感情時(shí),他會(huì)忍不住地大笑。他的笑,都會(huì)感染我。以致于,有一段時(shí)間【jiān】,只要咨詢(xún)一開(kāi)始,我們相看一眼,就都...
Q:簡(jiǎn)要證明你也是蝙蝠俠迷 A: Frank Miller, Alan Moore, Simon Bisley and Grant Morrison's Arkham Asylum(《阿克漢姆瘋?cè)嗽海簢?yán)肅的地球上一座嚴(yán)肅的房子》)(http://book.douban.com/subject/3237231/) 以及上海教育電視臺(tái),17:00—17:30,周末,九十年代。 Q:比較一...
尋星客:
殺死一盆小番茄:
segelas:
傻不傻666:
雪里蕻:
sharon:
肥肥魚(yú):
鰉惑:
比林思: