在蘇格蘭的【de】火車站加一元買了原著,去倫敦將近六個(gè)小時(shí)的火車上看了一半就對(duì)電影期待的不要不要的。好看,符合我對(duì)于fiction所有的期待(The Martian is everything you want from a novel)馬特呆萌太符合主角Mark Watney的氣質(zhì),不知道原來(lái)他開(kāi)玩笑也可以那么好笑(沒(méi)有黑的意...
不是影評(píng)。 只是覺(jué)得這段吵架寫(xiě)得太好了,忍不住把臺(tái)詞聽(tīng)寫(xiě)下來(lái),學(xué)習(xí)。 (Sandra)-What do you expect me to do? I mean it's part of the job. you have to organize yourself differently. I'm not going to cancel. (Samuel)-Am I supposed to organize myself on my own? y...
炫3D:
CheneySaid:
Bigteeth:
云不曉:
泡芙味的草莓:
波也制造:
windtalkers:
婆娑羅:
塞西蒙得: