影片結(jié)尾熒幕上打出"Inspired by Stefan Zweig"(訂正:“Inspired by the writings of Stefan Zweig")的時候,好幾個看時【shí】沒細想的地方忽然就覺得很巧妙了。 電影里其實有三個茨威格,其中兩個很顯然是“作家“,中年和青年時的作家。但這兩個頂多只是從身份上的比喻。真正與茨...
During the whole of a dull,dark soundless day 在那年秋季枯燥,灰暗而瞑寂的某個【gè】長日里 In the autumn of that year, when the clouds hung oppressively low in heaven 沉重的云層低懸于天穹之上 I had been passing alone on the horse's...
遠近:
新京報書評周刊:
江行客:
林子同:
維他檸檬茶:
OKYLIN麒麟喲喲:
2noWfall:
快樂卟卟:
靈舞葳蕤: