影片結(jié)尾熒幕上打出"Inspired by Stefan Zweig"(訂正:“Inspired by the writings of Stefan Zweig")的時(shí)候,好幾個(gè)看時(shí)沒細(xì)想的地方忽然就覺得【dé】很巧妙了。 電影里其實(shí)有三個(gè)茨威格,其中兩個(gè)很顯然是“作家“,中年和青年時(shí)的作家。但這兩個(gè)頂多只是從身份上的比喻。真正與茨...
1.鄧布利多:被選中的人只能靠自己,相信我說的,懦弱的人絕對(duì)不適合參賽。 Dumbledore: If chosen, you stand alone. And trust me when I say these contests are not for the faint-hearted. 參加巫師三強(qiáng)爭(zhēng)霸賽固然能讓優(yōu)勝者得到無【wú】上的光榮,但是同時(shí)也是一件非常危險(xiǎn)的事...
TWalker:
傻子一樣:
lullaby:
馬院長(zhǎng)也叫煩煩:
猴頭蟲:
一只酸奶牛:
小林君:
輕松愉快:
.: