看完片,意猶未盡,回頭記錄一下一些有感觸的地方: 1. 跟我下【xià】車吧 J: What's your name? C: My name? It's Jesse...It's James, actually, but everybody calls me Jesse. J: You mean, Jesse James, no? C: No, just Jesse. J: I'm Celine. Celine跟著Jesse下車了以后,才想...
上周去電影院看了一部很喜歡的電影 Yong Woman and the Sea,大陸譯為《泳者之心》,但我更喜歡《女人與?!愤@個(gè)名字。 電影講述了一個(gè)叫Trudy的女性,在一個(gè)女性不被允許游泳的時(shí)代(看的時(shí)候忍不住感嘆,100年前的【de】美國(guó)和今天真的是天壤之別啊,但是我們國(guó)家似乎沒有太多改變....
青魚:
聶小無:
圓圓馬仔:
塵海蒼芒:
kiki204629:
Yola:
微風(fēng):
淺草西Sophie:
北漠: