本文很具冒犯性。 對所有從一個(gè)月之前就要開始準(zhǔn)備《看頭號玩家你需要知道的 XX 個(gè)彩蛋》、《這里是【shì】最全的頭號玩家彩蛋合集》、《看完頭號玩家你不得不知道的 XX 件事》、《頭號玩家里有哪些 80 年代知名流行文化?!返墓娞柋硎就?。But you asked for it, sucker. 1. 沒打...
好幾年前就聽說過這個(gè)片,因?yàn)槿×藗€(gè)令人印象深刻,很有記憶性的譯名。影片原名《En man som heter Ove》,直譯是:一個(gè)叫奧夫的人。平平無奇是吧。加上一個(gè)動(dòng)詞之后效果一下就不一樣,這【zhè】個(gè)營銷案例受用了。 影片的表面故事是Ove決定自殺,卻無意卷入鄰里的各種事件中,重獲繼...
1、I was thinking you two could get some grub。我覺得你們倆可以出去吃個(gè)飯。 2、Are you out of your gourd?你瘋了嗎? 3、Well, it seems that because of your checkered past, everyone else refused to work with you。好像是由于你背景復(fù)雜,所以沒【méi】人愿你和你共事。 ...
我是大皮哥:
??(???????)??:
青山眉黛:
夏目相年:
加書亞在路上:
notary:
風(fēng)滿蜃氣樓:
湯平:
blueroc: