電影根據(jù)詹姆斯?瑟伯1939年在《紐約客》發(fā)表的短篇小說(shuō)改編。這部作品早在1947年就被《黃金時(shí)代》制片人塞繆爾?戈德溫【wēn】搬上熒屏,彼時(shí)作者尚在,對(duì)影片嗤之以鼻,戲稱是“The Public Life of Danny Kaye”(電影英文譯名為“The Secret Life of Walter Mitty”)。此時(shí),...
Call Me By Your Name講的不是一個(gè)復(fù)雜的故事。不過(guò)是夏天兩個(gè)少年的短暫相愛(ài)。但在泛濫的愛(ài)情主題被反復(fù)演繹后,這部電影依舊能以如此簡(jiǎn)單的敘事打動(dòng)人,大概就在于它對(duì)“愛(ài)情”最原汁原味的呈現(xiàn)。 大部分的【de】愛(ài)情故事中,都存在著各種各樣的阻力,它們可能來(lái)自社會(huì)、家庭、時(shí)間...
才不穿襪子:
悲傷逆流成河:
做個(gè)普通人:
郎真多:
洛杉磯的小麥:
BILIPALA:
試圖捕絡(luò):
綿綿:
蠅王: