之前一部如何眾叛親離-How to Lose Friends and Alienate People看了就很讓人過癮。標(biāo)題越異軍,越標(biāo)榜自己壞的電影,越讓你期待。仿佛現(xiàn)在觀眾的【de】惡趣味已經(jīng)被成功地轉(zhuǎn)移到了影片里的反面人物上。 比如,South Park里的Eric Cartman。誰不愛他的沒皮沒臉,為一點點小事就要搞...
關(guān)于這部電影的優(yōu)秀已經(jīng)被說的太多,這里只寫一些關(guān)于它結(jié)局臺詞的感想,我在看【kàn】整部電影時累積的情緒恰好在結(jié)局處韋恩和警長戈登對話時達(dá)到最終的釋放,真是一部布局極為精巧的作品。 Wayne: But the Joker cannot win. Gotham needs its true hero. 韋恩:小丑不可以贏,高...
藍(lán)想容:
《看電影》:
昨夜星辰恰似你:
Royce:
我是大皮哥:
禁忌之裳:
牛某人:
思郁:
賬號封存: