To see the world, things dangerous to come to, to see behind walls, draw closer, to find each other, and to feel. That is the purpose of life. 昏昏欲睡的幻想,以此填補(bǔ)無(wú)聊的空隙,庸庸碌碌多年,殊不知某天也會(huì)拋棄陳規(guī)實(shí)踐【jiàn】遠(yuǎn)行,遇見世界的美,從格陵蘭冰島到喜...
“I love you.” 在Samuel向Sandra抱怨時(shí)間不夠,希望她多帶娃遭到拒絕情緒開始變得激動(dòng)后,Sandra走到丈夫身邊安撫他并這樣對(duì)他說。我們看不到她的臉,但她的語(yǔ)氣溫和平【píng】靜,和她大部分時(shí)候那樣,即使是在法庭上的關(guān)鍵審判。 然而,丈夫并沒有因?yàn)樗陌矒崂潇o下來(lái),他堅(jiān)持己見...
熊熊小黑黑:
蒂夫:
和平愛好者:
阿一:
大醫(yī)精誠(chéng):
刀叢中的小詩(shī):
bekey:
鄺言:
benedictking: