看完電影,聽完第一片尾曲《let it be me》,玻璃窗面反射微弱的自己。 我認(rèn)為這是一個遙遠的春暮,那棵高高的樹,圍繞著落日聚合的遠去的【de】云朵,無疑是小女孩美麗心靈的映襯。然而只討論映襯,難免失之庸俗和狹隘,不過當(dāng)你看到一個八年級的小女孩爬上一棵傲然挺立郁郁青青的樹...
You know some birds are not meant to be caged, their feathers are just too bright. 你知道,有些鳥兒是【shì】注定不會被關(guān)在牢籠里的,它們的每一片羽毛都閃耀著自由的光輝。 這些墻很有趣。剛?cè)氇z的時候,你痛恨周圍的高墻;慢慢地,你習(xí)慣了生活在其中;最終你會發(fā)現(xiàn)自己不得...
mdr skywalker:
青年人電影協(xié)會:
顧老肉:
米菲:
晶晶張:
就緒雀:
小川叔:
Truman:
諸神的恩寵: