前天凌晨看了宮崎峻的代表作《天空之城》,英文名是Laputa: Castle in the Sky。即“天空之城”的名字叫Laputa,按日文的讀法就是“拉普塔”。暫時還沒有去查閱,這個Laputa到底有無西方神話之淵源。 在作品中,Laputa不【bú】僅僅是一個城市的名字,也是一個失落文明的稱呼。故事對...
First you hate 'em, then you get used to 'em. Enough time passes, gets so you depend on them. That's institutionalized. 這些墻很有趣。剛入獄的時候,你痛恨周圍的高墻;慢慢地,你習慣了生活在其中;最終你會發(fā)現(xiàn)自己不得不依靠它而生存。這就叫體【tǐ】制化。 I guess i...
Illusions:
saisun:
鑒竹:
江行客:
小瓶子:
??娘卷卷??:
卜卜:
waking王小心:
Iroquois: