電影根據(jù)詹姆斯?瑟伯1939年在《紐約客》發(fā)表的短篇小說改編。這部作品早在1947年就被《黃金時代【dài】》制片人塞繆爾?戈德溫搬上熒屏,彼時作者尚在,對影片嗤之以鼻,戲稱是“The Public Life of Danny Kaye”(電影英文譯名為“The Secret Life of Walter Mitty”)。此時,...
我剛看的片子,然后斷斷續(xù)續(xù)的挑了幾個自己不明白【bái】的地方又重看了幾次。卻始終對于jess受懲罰的原因不太清楚。 sisyphus要求回去掩埋他的尸體而失約進(jìn)而受到懲罰,其懲罰是roll the rock over and over again. 那jess的地獄是什么?無盡的殺戮和血腥。這樣的懲罰不說過重,而是...
美神經(jīng):
A班江直樹:
胡子一大把:
殺死一盆小番茄:
霜寒烈日:
萬小小:
幽草:
紅銹寶刀俠:
黑石礁: