1.邓布利多:被选中的人只能靠自己,相信我说的,懦弱的人绝对【duì】不适合参赛。 Dumbledore: If chosen, you stand alone. And trust me when I say these contests are not for the faint-hearted. 参加巫师三强争霸赛固然能让优胜者得到无上的光荣,但是同时也是一件非常危险的事...
从电影院走出来,嘴角【jiǎo】无法抑制地上扬。上一次一部电影让我这样发自内心地开怀大笑还是功夫熊猫。How to train your dragon, 名字好听,电影也好看,主要原因归纳如下: 1. 它满足了你我对宠物的终极幻想。宠物是只龙,这得多炫啊!此龙鼎鼎大名为“夜的震怒”,能上天入海,能...
哈利波特与魔法石上映已经十五周年了。 对于我们这一批跟哈利一起长大的哈迷来讲,这些值得纪念的时间节点就成为了我们的历法。 华纳兄弟在伦敦郊区的The making of Harry Potter的studio tour从早到【dào】晚,来自世界各地的哈迷在这里聚集朝圣,我也是提前了十天才堪堪订到票。 ...
凝听之:
果麦文化:
不三:
圣墟:
哎呀嘛 咔咔滴:
owl:
kk:
Young杨森森:
一个橘子_: