正文 Adrian Molina,本動(dòng)畫(huà)的副導(dǎo)演在與Vanity Fair的采訪(fǎng)中談到,在這部動(dòng)畫(huà)的劇情展開(kāi)之初,有一個(gè)聽(tīng)上去簡(jiǎn)單、但執(zhí)行起來(lái)很難的片段。Molina說(shuō): 男主沖自己的家人喊叫,跑了出去,然后他【tā】沖進(jìn)了一個(gè)房間,進(jìn)而到了死者的世界,他為了尋找這位無(wú)處尋覓的人,為了實(shí)現(xiàn)自己關(guān)...
影片從一個(gè)生命輪回的隱喻展開(kāi):一棵樹(shù),繁茂又【yòu】凋零。 接著用加繆的一句話(huà)作為開(kāi)場(chǎng)白: "And Never Have I Felt so Deeply at One And the Same Time. So Detached From Myself and so Present in the World" ----Albert Camus 這句話(huà)也是Henry的獨(dú)白。 與其將這部片子看...
西涼茉:
火龍果不耐受者:
墨梓:
菜頭丸子:
南一刀:
三二:
把噗:
C.Y:
monkeyj: