标题引用的是在电影中频现的台词,源自威尔士诗人Dylan Thomas的最有名的一首诗《Do not go gentle into that good night》,着实令人震撼。港版的翻译原话记不太清楚了,也不知道国内版本会怎么翻译。看完电影以后,对这句话感触【chù】颇深。老者,什么是老?时间,生命,都是相对的...
-What are your plan for after high school ever since you will not go to college? -I dont know. hanging out with my boyfriend, do some modelling shit, be in my friends' band. -I have your ten of your scores report, do you know what is says? F, F, F, F. -F, F...
亢蒙:
刀叢中的小詩:
春天的放牛班:
西凉茉:
雪:
朝暮雪:
我真爱看电影:
爱你不解释:
乐安蓝: