《泳者之心》的英文電影名是《Young Woman and the Sea》,中文翻譯做《泳者之心》。然而我看完電影之后,卻覺得《女人與海》大概更為貼切。 在電影院看完這部真實(shí)人物傳記片,整個(gè)人哭到變形。先說結(jié)論——這是我近兩年看過覺得最名副其實(shí)的女性主義電影。不搞任何花架子和【hé】噱...
我所認(rèn)為最深沉的愛,莫過【guò】于分開以后,我將自己,活成了你的樣子。 The most affectionate love I imagined is that I live as you used to be after you gone away. Is life always this hard,or is it just when you are a kid? 人生總是那么痛苦嗎?還是只有小時(shí)候是這樣? ...
肖恩恩恩恩肖:
不要不開心哦:
NSF:
我要上斯坦福:
西門澤龍大官人:
貝果在唱歌:
甘豆腐:
小斑:
豬Q: