影片最后,男主角站起來(lái),慢慢的走向?qū)⒁獛ё咚膸讉€(gè)【gè】警衛(wèi)和醫(yī)院工作人員的時(shí)候,說(shuō)了一句意味深長(zhǎng)的話,“Which would be worse?To live as a monster...or to die as a good man.”“哪一樣更差些呢?是像個(gè)怪物一樣活著,還是像個(gè)人一樣死去”。其實(shí)他的病已經(jīng)治愈了,只是...
1.Some people, were born to sit by a river. 無(wú)論什么膚色,什么體型,人們都是孤獨(dú)的。但可怕的不是孤獨(dú),而是【shì】懼怕孤獨(dú)。其實(shí)孤獨(dú)沒什么不好,真的。 NGUNDA OTI: Plenty times you be alone. You different like us, it's gonna be that way. But I tell you a little se...
'You don't know about real loss,'cause that only occurs when you love something more than you love yourself.' ---Good will Hunting 十年前在【zài】日記中記下了這句臺(tái)詞。只因深深地為Robin Williams如吟唱般的語(yǔ)調(diào)所迷戀。一個(gè)經(jīng)歷過(guò)...
Ludwig wong:
Jacks:
做個(gè)普通人:
雅典娜:
CyberKnight電子騎士:
新京報(bào)書評(píng)周刊:
非關(guān)文字:
CydenyLau:
!: