[視頻] 動畫電影的【de】中國譯名一直以來都是個問題,翻來覆去都是《XX總動員》、《XX奇緣》、《瘋狂XXX》、《XX環(huán)游記》…… The Croods是“咕嚕一家”的意思,結(jié)果在國內(nèi)被翻譯為“瘋狂原始人”。 后來又出現(xiàn)了《瘋狂外星人》、《瘋狂動物城》、《無敵原始人》……其實它們壓根不...
《Life of Pi》(原諒我不用那個我覺得有誤導(dǎo)之嫌的譯名)是一部神奇的電影。說它神奇,因為它對我來說,有著強(qiáng)大的后勁【jìn】。 當(dāng)我剛剛看完電影的時候,并不覺得這是一部多么偉大或完美的作品?;蛟S是因為我讀過原著、有某些具體的觀影期待、也了解基本的情節(jié)和最后的反轉(zhuǎn),我覺...
00:00 Hooked On A Feeling - Blue Swede 02:52 Go All The Way - Raspberries 06:13 Spirit In The Sky Norman - Greenbaum 10:16 Moonage Daydream - David Bowie 14:57 Fooled Around And Fell In - Elvin Bishop 19:33 I'm Not In Love - 10cc 25:36 I Want You Back - Jac...
淺袖er。:
??:
一米尐C___.:
為了忘卻的紀(jì)念:
檸檬樹下少年藍(lán):
麻繩:
翟天臨:
彩虹啊:
海岸: