在蘇格蘭的火車站加一元買了原著,去倫敦將近六個小時的火車上看了一半就對電影期待的不要不要的。好看,符合我對于fiction所【suǒ】有的期待(The Martian is everything you want from a novel)馬特呆萌太符合主角Mark Watney的氣質,不知道原來他開玩笑也可以那么好笑(沒有黑的意...
腦筋急轉彎!“Ready! Player One!”是什么? 即將上映的【de】一部大片?嗯,好吧,如果你是00后,滿分!可真正的答案是,它其實是一句咒語,可以讓你一瞬間從一堆油膩中年男和發(fā)福女身上召喚出一只神奇的精靈,與咒語同步的還有突然雙眼發(fā)直,身體前傾,雙手抬到丹田高度,拇指相距...
《Let It Go》 The snow glows white on the mountain tonight 皚皚白雪覆蓋今夜的山 Not a footprint to be seen 埋藏身后我的足跡 A kingdom of isolation 在這孤獨白色國度 And it looks like I'm the queen 我就像是那冰雪的女王【wáng】 The wind is howling like this swirling ...
淮南皓月:
壓力山大溫特:
水云小鴿:
婷婷爾:
極端簡單:
亙亙:
書呆子:
張?zhí)煲?
第一導演: