① 不是我平常會(huì)去影院看的電影,沒(méi)有熱【rè】鬧的場(chǎng)面和天馬行空的想象力,但角色之生動(dòng),沖突之密集,編織沖突的手段之精妙,劇情張力之強(qiáng),完全不亞于最刺激的動(dòng)作片。很多大片一到文戲就尿點(diǎn)連連,本片卻從頭到尾扣人心弦。 ② 臺(tái)詞非常棒,千錘百煉,看似粗俗的爭(zhēng)執(zhí)和叫囂折射出...
看完皮克斯的《頭腦特工隊(duì)2》,不知為什么,腦海里面回蕩的一直是《Trouble is a friend》這首歌,大概是因?yàn)槲矣X(jué)得里面說(shuō)的Trouble真的和焦慮很像。 無(wú)處不在【zài】的焦慮 Trouble he will find you no matter where you go oh oh No matter if you are fast no matter if you are s...
《泳者之心》的英文電影名是《Young Woman and the Sea》,中文翻譯做《泳者之心》。然而我看完電影之后,卻覺(jué)得《女人與?!反蟾鸥鼮橘N切。 在電影院看完這部真實(shí)人物傳記片,整個(gè)人哭到變形。先說(shuō)結(jié)論——這是我近兩【liǎng】年看過(guò)覺(jué)得最名副其實(shí)的女性主義電影。不搞任何花架子和噱...
傻不傻666:
萬(wàn)人非你:
洋蔥小兔:
小植野:
.:
logX1s:
喜兒喂鴨正經(jīng)地:
Mr. Infamous:
CydenyLau: