I went to the woods 我步入?yún)擦郑? because I wanted to live deliberately, 因為我希望生【shēng】活得有意義。 I wanted to live deep 我希望活得深刻, and suck out all the marrow of life, 吸取生命中的所有精華, 把非生命的一切都擊潰。 and n...
菲茨杰拉德的小說,已經(jīng)被改編成電影的有很多,《本杰明?巴頓奇事》(The curious case of Benjamin Button)是最新的一部。不過如果看過原作,你大概會驚呼編劇手中的手術(shù)刀游走的面積之廣,電影好似一個全身整容的人,除了名字和最核心的前提,其他都變得快要不認(rèn)識了...
CheneySaid:
葉不羞的嘲諷臉:
不散:
徐曠來:
工藤新一的猴子:
新橋妖妖:
CydenyLau:
Natalieee:
一袋桔子: